Izgled i dostava ovjerenog prijevoda

Fizički izgled ovjerenog prijevoda i dostava istog

Izgled i dostava ovjerenog prijevoda

Ovjereni se prijevod sastoji od sljedećih elemenata:

  1. naslovna stranica na kojoj se navodi s kojeg se jezika na koji jezik prevodi tekst, datum izrade ovjerenog prijevoda, broj stranica prijevoda i broj listova dokumenta te broj ovjere (broj pod kojim je odgovarajući dokument upisan u Dnevnik ovjera i prijevoda sudskog tumača);
  2. prevedeni tekst uz izjavu sudskog tumača da prevedeni tekst u potpunosti odgovara izvorniku/preslici, potpis i pečat sudskog tumača;
  3. izvorni dokument ili preslika istoga;
  4. sve se zajedno uvezuje trobojnim koncem koji se za posljednju stranicu zalijepi posebnom naljepnicom te ponovo potvrđuje pečatom sudskog tumača.

Dostava ovjerenog prijevoda

Budući da se ovjereni prijevod mora uvezati s izvornikom ili preslikom izvornika, prijevod Vam možemo dostaviti poštanskim putem ili ga je moguće osobno preuzeti u našem uredu.

U slučaju slanja poštom, obračunavaju se i poštanski troškovi.

Ako želite sken-kopiju ovjerenog prijevoda svog dokumenta, molimo Vas da nas o tome odmah obavijestite, pa ćemo Vam istu rado dostaviti putem e-maila nakon izvršene uplate.